Napišite svoj sažetak ovde.Nakon gotovo čitavog stoleća, kada je štampanposlednji latinsko-srpskohrvatski rečnik, konačno smo dobili prvi standardnilatinski
rečnik na srpskom jeziku,
koji je 2005. godine objavio Stylos iz Novogsada. Ovaj nepreštampan i nepozajmljen rečnik potpisuju klasičari-profesorirenomiranih gimnazija. Autori Piroška segedi, Slađana Milinković i VladislavTodorović, su uvažavajući rečnike
latinskog jezika naših starih, uvaženih ičuvenih profesora J. Đorđevića, D. Đ. Karapandžića, i J. D. Čolića, kao ileksikografa Ristića i inostrana izdanja, kompletirali, terminološki obogatili,propuste ispravili, greške i nedoumice otklonili i jezički osavremenili izdanjeprvog latinsko-srpskog i srpsko-latinskog
rečnika namenjenog svimsrednjoškolcima, đacima medicinske, poljoprivredne, veterinarske i pravnestruke ali i gimnazijalcima i učenicima specijalnih jezičkih škola za dvosmernoprevođenje, kao i studentima i svima koji žele da ostvaruju kvalitetnusvakodnevnu komunikaciju.Budućida su korisnici latinsko-srpskih rečnika do sada imali priliku da se služerečnicima koji su bili izrađeni prema nekom drugom, starijem prethodniku, akako je rastuća potreba za jednim novim, savremenim izdanjem pomagala zaprevodioce sa latinskog jezika, autori susastavili prvi Standardni rečnik latinsko-srpskog jezika, kompletiran,terminološki obogaćen i jezički osavremenjen. Uz to su uvećali fond
reči urečniku dodatim odrednicama, frazama i idiomima, interesantim antičkimpojmovima i brojnim prilozima po uzoru na moderna izdanja vodećih svetskih leksikografskihkuća. U tom su se cilju očigledno koristili obimnom i raznovrsnom literaturomu štampanoj i elektronskoj formi (jer ovako nešto do sada kod nas nije viđeno),o čemu se čitalac može bliže informisatiu spisku korišćene literature. Takođe su i doterali oznakekvantiteta slogova (obeleženi su i dugi i kratki vokali), reči su date u formiprepoznatljivog rečničkog oblika, sa jasno naglašenim nastavcima i skraćenomoznakom vrsta reči. Neka manje poznata i arhaična značenja zamenjena su savremenim i dopunjena prema potrebi najčešćečitanih
rimskih pisaca, Cicerona, Cezara, Tacita, Livija, Salustija, Nepota,Vergilija, Ovidija, Horacija etc. Radi bolje preglednosti i lakšeg snalaženja urečniku Vlastita imena su data u posebnom odeljku, neposredno izasrpsko-latinskog rečnika. Ovaj prvi latinsko-srpski rečnik koji ima fond rečiod preko 50.000 odrednica, je uz to obogaćen mapama Rima, spiskom rimskih imena i najvažnijih toponima,pregledom najvažnijih datuma urimskoj istoriji, rodoslovom rimskih bogova, popisom legendarnih kraljeva Rima,originalnim terminima sa porodičnog stabla iz tog doba, isrpsko-latinskim pojmovnikom.
Više kritika o Standardni latinsko-srpski rečnik