Autor: Dž.V. DžounsIzdavač: Alnari (web)ISBN 86-7710-052-0Nakon
što sam u članku o prvoj knjizi
serijala "Mać senki" pohvalio prevodioce Alnarija, i samog izdavača
usled znatnog popravka kvaliteta izdanja, sada moram opet sve da
opovrgnem. Naime, iako piše da je prvi deo druge
knjige prevela Ivana
Ćirković, iz nekog razloga, knjiga izgleda kao prevedena od strane
nekog loše napisanog softvera za generički prevod. Svaka druga reč
padežom ne odgovara ostatku rečenice. Da to
nije "samo jedna" greška,
govori i da se na nekim stranama "Suvohleb" (u prvoj knjizi se
objašnjava d aje ime dobio jer je prvo jelo koje je u klanu okusio bio
suv hleb) naziva Suvokost, a čak se govori i da je poglavica Pasa ukrao
kuću
duna i bacio je u jezero (misli s ena kamen kuće Duna). Nemam
komentara. Još treba dodati da recimo IPS lanac napljaćuje
knjigu 420
CSD, što je malo previše za pola knjige, bez početka i kraja. Možda
nije za delo Džordža Martina, čija i polovina ima preko 700 strana i
početak i kraj, ali za ovu knjigu, nazovimo je tako, jeste.Zaobiđite u širokom luku!
Više kritika o Tvrđava Sivog leda