Profesorica španjolskog jezika je objašnjavala svojim studentima, da
španjolski, za razliku od engleskog, razlikuje rod za
zajedničke imenice, te da sve postoji kao ženski i muški rod.
Na primjer, kuća je ženskog roda:
'la casa.' a 'olovka,' je zato muškog roda:
'el lapiz.'
Studenti su pitali, 'Kog je roda '
computer'?'
Umjesto da im odgovori,
profesorica ih je podijelila u dvije grupe, mušku i žensku i zatražila od njih da se opredijele da li "
computer" pripada ženskom ili muškom rodu. Svaka je grupa dobila zadatak da sa četiri razloga obrazloži svoje opredjeljenje.
Muškarci su odlučili da 'computer' mora definitivno biti ženskog roda ('la computadora'), jer: 1. Niko osim njihovog tvorca ne razumije njihovu unutarnju logiku;
2. Originalni jezik koji koristi za komunikaciju s drugim kompjutorima je potpuno nekompatibilan za sve ostale;
3. Najmanje greške pohranjuju se daleko u memoriju za eventualno kasnije prisjećanje;
4. Onoga momenta kada se vežeš za jednog, nađeš se u situaciji da trošiš pola svojih prihoda za njihove potrebe i dodatke.
. . . . . . . . .
Ženska grupa je zato zaključila da kompjutor mora biti muškog roda ('el computador'), jer
1. Da bi bilo ikakve koristi od njega moraš ga startati;
2. Raspolažu s ogromnim brojem podataka ali ne mogu samostalno razmišljati;
3. Osmišljeni su da rješavaju probleme, ali polovinu vremena oni sami predstavljaju problem;
4. Čim se vežeš za jednog, otkriješ da bi dobila nov, napredniji model da si samo malo duže pričekala.